Prevod od "ostatka svijeta" do Danski


Kako koristiti "ostatka svijeta" u rečenicama:

Prije par tjedana nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill i odsjekla nas od ostatka svijeta.
For få uger siden styrtede en usynlig kuppel sig ned over Chesters Mill, og afskar os fra resten af verden.
Bilo je kao da je tu, iznenada, postojalo netko poštovanje izmeðu tebe i ostatka svijeta.
Det var, som om der pludselig var afstand mellem én og resten af verden.
Ali za tebe, 24 sata prije ostatka svijeta.
Men for dig... timer før resten af verden.
Što se tièe ostatka svijeta, u stvarnom svijetu je ona gvozdena zavjesa i dalje bila èvrsta.
I resten af verden, den virkelige verden, var jerntæppet stadig nede.
Lijepo je biti ovdje s tobom, daleko od ostatka svijeta...
Hvor er det rart at være alene med dig herude. Langt fra resten af verden.
On ne može vidjeti ovo ostrvo ništa bolje od ostatka svijeta.
Han kan ikke se denne ø bedre end resten af verdenen.
Ali znam kakav je osjeæaj biti zakljuæan od ostatka svijeta.
Jeg ved hvordan det føles at være låst ude fra resten af verden.
Predat æu službenu žalbu Ujedinjenim Narodima, tražit æu osloboðenje gðice Reed i objaviti dokaz koji ste sakrili od mene i ostatka svijeta!
Jeg indgår en formel klage til FN, der kræver at du slipper Ms Reed fri, og oplyse hvad beviser... - du har holdt skjult for mig og resten af verden!
Ne znam, kao sloj zaštite izmeðu mene i ostatka svijeta.
Som et slags beskyttelseslag mellem mig og resten af verden.
Vi ste umrijeti tamo na miru odsječeni od ostatka svijeta.
Du er ville die dernede alene afskåret fra resten af verden.
Što se ostatka svijeta tièe, moj otac je živ i zdrav, a ja se moram ponašati kao da se ništa nije dogodilo.
Verden ved kun, at min far er i live, og jeg må lade, som om intet er sket.
A što se tièe ostatka svijeta, ako smo zajedno, možemo sve nadvladati.
Når det kommer til resten af verden... hvis vi er sammen kan vi klare hvad som helst.
Barem je bilo tako, dok nas od ostatka svijeta nije odvojila tajanstvena kupola.
Eller det var det, indtil en mystisk kuppel afskar os fra resten af verden.
Prije 2 tjedna, nevidljiva kupola srušila se na Chester's Mill, odsijekla nas od ostatka svijeta.
For to uger siden styrtede en usynlig kuppel sig ned over Chesters Mill, og afskar os fra resten af verden.
Prije dva tjedna, nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill, odvajajuæi nas od ostatka svijeta.
For to uger siden, afskar en usynlig kuppel Chesters Mill fra omverdenen.
Prijenekolikotjedananevidljivi srušio kupola srušio dolje naChesterl' -s. Mill, nam odsijecanje od ostatka svijeta / i
For to uger siden, faldt en usynlig kuppel ned over Chester's Mill og afskar os fra resten af verdenen.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
For få uger siden styrtede en usynlig kuppel sig ned over Chester's Mill, og afskar os fra resten af verden.
0.80231404304504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?